menu-iconlogo
huatong
huatong
avatar

TĐ HQ - Huyền Vũ Môn

Tác giả: Yến Ngân - Hoàng Hải ft Thy Tranghuatong
☘TicyLoan☘️💞𝐃𝐚𝐧𝐡𝐂𝐚💞huatong
লিরিক্স
রেকর্ডিং
TRÍCH ĐOẠN HỒ QUẢNG

HUYỀN VŨ MÔN

Tác giả: Yến Ngân

---Nữ: ( Hoài mơ)

Toàn...gia oan thác

Song thân phải xa dương trần vì quân gian ác

Đành...sống đời ca nhi

Khuê nữ dấn thân phong trần

Hầu xướng ca vũ khúc

Sắc...tài Khuê My

Cánh hoa lấm trong ao bùn

Thời gian thấm thoát thoi đưa

Nào đâu xoá mờ mối thù vong gia oán xưa còn ghi.

Tiếng thống thiết ai bi gào thét

Bởi chiến chinh gieo sầu đau

Quan binh chẳng thương mạng người

Thành Trường An

Muôn dân chìm trong biển lửa

Ai đã khiến song thân ly trần

Tội tình chi cam phải phân ly

Sầu tang thương

Đời thê lương

Thù Tần vương giết Thế Dân dù cam mạng thác.

Xót xa nghẹn ngào

Suối lệ tuôn trào

Chờ ngày Dương nữ...

Báo thù...gia môn...!

---Nam: (Nói)

Khuê My!

Nàng đâu rồi?

Ta đến với nàng đây...!

---Nữ:

Thế Dân chàng!

sao chàng đến, mà lại không cho người báo trước?

---Nam:

Vừa hồi kinh bái mạng phụ hoàng

Là ta vội vã đến đây ngay

Vì ta quá nhớ nàng...

Ơ kìa, sao nàng lại nét u sầu buồn bã

Khoé mi buồn áo thấm châu rơi

Ai?...ai đã đem buồn tủi cho người?

Nói ta biết, ta sẽ trừng trị ngay tức khắc!

---Nữ: ( Xang xừ líu)

Chẳng ai làm thiếp buồn cả

Mà...mà...

Vì thiếp nhớ...chàng!

Tiếng giao cầm vắng bạn tri âm

Khúc Cao Sơn thiếu bóng non xanh

Lưu thuỷ buồn trôi chẳng chảy xuôi dòng

Nghe thanh âm, chim quyên sầu lẻ bạn

Đang bơ vơ giữa đêm trường hiu quạnh.

Mơ...dáng người trong giấc chiêm bao

Cho vơi bớt nhớ thương trông ngóng bao ngày

---Nam:

Thống lãnh binh hùng

Chinh nam phạt bắc

Dù góc biển chân trời

Tình này không xao lãng...

Đã là nam nhi

Mang mộng tang bồng hồ thỉ...

Dựng cơ đồ

Đường Quốc định giang san

Nên để tủi buồn vương mắt hồng nhan.

---Nữ: (Nói)

Thiếp chỉ nhớ, chứ không hề oán trách

Là nam nhi, chí tại bốn phương

Hơn nữa, chàng là công thần khai quốc đại Đường

Chàng lo nghĩa lớn, thiếp nào đâu nhỏ mọn

Tuy là chàng đến bất ngờ

Nhưng cũng may, thiếp đã chuẩn bị từ trước

Đây, chung rượu tẩy trần thiếp xin mời chàng nhấp cạn.

Và đây...đây vũ khúc dành cho trang dũng tướng!

(Tình khúc Chiêu Quân)

Trường An tấu khúc ca tiêu điều

Nhạc dặt dìu như đang cõi tiên

---Nam:

Thềm hoa vũ y chân lạc đào nguyên

Lòng trút bao sầu tư muộn phiền

---Nữ:

An giang san phò nên nghiệp Đế

Thiên thu danh truyền lưu hậu thế...

À a á...

---Nam:

Nàng tựa dáng tiên hằng nga

Làm ta ngất ngay hồn say

---Nữ:

Trăm năm tình duyên mãi mãi

---Nam:

Mong tình như lúc ban đầu

---Nam & Nữ:

Đôi chim trời tung cánh

Trúc mai cây liền cành

---Nam:

Tay nâng chén...quỳnh tương thấm mềm môi

Tình ta mãi không rời...

Á...đau quá...

Ta, bụng ta đau quá Khuê My ơi

Trong rượu...trong rượu này có...

---Nữ:

Ha ha ha! Phải, chính ta đã hạ độc vào rượu.

---Nam:

Ta lúc nào cũng thương yêu nàng

Tại sao nàng lại đối xử với ta như vậy?

---Nữ: ( Ngựa ô Bắc)

Vì ta và ngươi có mối huyết hải thâm thù

Chính vì ngươi mà ta phải nhà tan cửa nát

Ta bắt...mi phải đền nợ xưa

Thế Dân là kẻ thù không đội trời chung

Đã gây nên điều tang tóc

Khi binh tấn Trường An

Biến Khuê My thành một cô nhi.

---Nam:

Đại trượng phu đã làm thì sẽ nhận

Chỉ e nàng lầm kế kẻ gian

Đặt chuyện thị phi đổ oan người vô tội

Nếu như nàng muốn ta phải chết

Dẫu thác đi ta cũng cam lòng.

---Nữ:

Sắp chết đến nơi

Mà vẫn âu yếm ngọt ngào

Tha cho ngươi là điều chẳng thể nào!

Vì mối huyết thù ta mãi không quên.

---Nam:

Nàng đối với ta

Chỉ là một chút duyên hời

Nhưng thâm tâm ta vẫn đợi chờ

Chờ một ngày nàng chuyển ý hồi tâm.

---Nữ:

Ngươi đừng mơ mộng nữa

Vì tình yêu của ta sớm chỉ dành riêng cho Nguyên Cát mà thôi

Chẳng ai có thể ngờ

Dương Khuê My nổi tiếng khắp thành Trường An

Một ngày nào đó, lại có thể thay tên đổi họ

Trở thành vương phi của Tứ hoàng tử.

---Nam:

Trừ...Lý Thế Dân này!

---Nữ:

Tại sao ngươi lại không trúng độc?

---Nam:

Nàng là nội gián bên cạnh ta

Thì tại sao ta lại không thể có nội gián bên cạnh đệ ấy?

Đã là người trong hoàng tộc

Dù không có ý hại người

Thì ta cũng phải biết cách tự bảo vệ mình chứ!

Bấy lâu nay ta luôn thủ lễ với nàng

Vì ta đã sớm biết, nàng là nữ nhân của Nguyên Cát

Ta không phải là phường ham mê tửu sắc

Đến nỗi không phân biệt được ai bạn, ai thù!

---Nữ:

Rượu độc không giết được ngươi

Thì chính tay ta sẽ lấy mạng của ngươi...!

---Nam:

Nàng đi đi...

Nàng không phải là đối thủ của ta.

Đừng uổng công vô ích!

---Nữ:

Ngươi không sợ ta quay lại báo thù hay sao?

---Nam:

Nếu như hận thù là lẽ sống của nàng

Thì ta sẽ chờ nàng đến rửa hận bất cứ lúc nào nàng muốn!

Nhưng trước khi rời khỏi

Ta muốn biết vì sao

Nàng một mực cho rằng ta là kẻ đã sát hại cả nhà nàng?

---Nữ:

Vậy thì ngươi hãy xem đây...

Ngọc bội của kẻ sát nhân!

(Ly gia)

Nguyên Cát vì yêu ái hồng nhan

Mang cánh hoa xa nơi ao bùn

Sai tướng binh truy ra cừu nhân

Thù song đường quyết trả, diệt trừ Tần vương

Chính đạo quân của ngươi đã lạm sát người vô tội

Khiến cha mẹ ta phải cam uổng mạng!

---Nam:

Theo gương xưa dùng đức phục nhân

Chúng binh tướng chiêu an dân lành

Lệnh ba quân cẩn tuân theo lời

Ai giết người vô cớ bêu đầu chẳng tha

Quân lệnh như núi chẳng vị tình riêng

Không sai, đây là ngọc bội của ta

Nhưng trước khi vào thành

Ta đã không còn giữ nó

Huynh đệ hẹn ước cùng nhau

Tấn binh diệt Tuỳ

Dẫn quân chia hai ngã đường

Lập chiến công Trường An tương phùng

Ngọc bội làm vật tin đổi trao

Nguy nàn ứng cứu

Không màn tử sanh

A á à a...

Á a à à...

(Nói)

Khi dẫn quân chia làm hai ngã

Ta giữ ngọc bội của Nguyên Cát

Còn đệ ấy thì giữ ngọc bội của ta

Nhưng không ngờ

Nguyên Cát lại dùng nó

để bày điều vu khống.

Ngọc bội này

có phải nàng tận mắt thấy

Thế Dân đã để lại trong cuộc thảm sát hay không?

---Nữ:

Ta đã tìm thấy nó

Khi Nguyên Cát đưa ta về bái tế vong linh phụ mẫu.

---Nam: ( VC câu 4)

Vậy mà nàng còn chưa hiểu chân tướng hay sao?

Từ cổ chí kim vì nghiệp đế ngôi vương, vì tranh quyền thiên tử.

Lòng dạ con người trở nên sâu hiểm,

gây cảnh tang thương cốt nhục...tương...tàn.

Ta khóc cho ta hay ta khóc cho nàng!

Tuỳ Dạng Đế vì đăng cơ, mà nhẫn tâm sát phụ.

Tào Thực thoát chết bởi anh mình, bảy bước phải thành thơ.

Giết bào huynh, muôn thuở để tiếng nhơ

Nên mới mượn tay nàng, mà dứt tình huynh đệ.

Nàng vì ân tình, mà lầm tin gian kế.

Nguyên Cát lại vong thề, bội nghĩa phu thê.

---Nữ: (Thoại)

Không...ta không tin...

Ta không tin!

Nguyên Cát không lợi dụng ta

Chàng rất yêu ta

Chính chàng đã chuộc ta ta khỏi thanh lâu...

---Nam:

Và tự tay dâng nàng cho kẻ khác!

Nếu thực sự yêu nàng

Thì tại sao hắn lại để nàng ở bên cạnh ta,

Trong khi mình lại ôm ấp một người phụ nữ khác?

---Nữ:

Ngươi nối dối...ngươi nối dối...!

---Nam:

Ta không nói dối.

Người đó chính là Trương Tiệp Dư,

phụ hoàng rất tức giận

đã hạ lệnh truyền cả ba huynh đệ ta

hồi kinh đối chất.

Lời của ta có thể là giả

Nhưng kim bài của phụ hoàng

thì không thể nào giả được!!!

---Nữ:

Không...không...!!!

Nguyên Cát...

Chàng không lừa ta...

Chàng không lừa ta...

Chàng không lừa ta mà...!!!

Nguyên Cát!

Có phải vì thiếp là kỷ nữ thanh lâu

Nên không xứng cùng chàng

nên duyên giai ngẫu?

Nên chàng mới xem thiếp

là một quân cờ,

để mặc tình sai khiến...!

( Lìa dương thế)

Đời ca kỹ...

Tìm vui để dâng cho người

Tình chung...

Chỉ là giấc mơ xa mờ.

Tay ôm gối mộng

Trăm năm đá vàng một giấc chiêm bao

Hoa tường liễu ngõ

Đâu ước mình vào nơi cung vàng.

---Nam:

Đời ca nữ...

Lời ca điểm tô cho đời.

Buồn đau...

chỉ đành giữ cho riêng mình.

Đơn phương bóng hình

Tuy ai rất gần mà ngỡ xa xôi.

Tơ tình một mối

Chôn đáy lòng…

Sầu dâng nghẹn lời.

(Thoại)

Khuê My…

Dù nàng có là ai đi nữa

Thì ta cũng không để

Bất cứ ai xem thường nàng.

---Nữ:

Tại sao bấy lâu nay

đã sớm biết ta lừa dối

Mà người vẫn đối xử tốt với ta?

---Nam:

Vì ta không phải là gỗ đá.

Ta đã…ta đã…

(Vọng Kim Lang)

Ta đã yêu …thương

Với trái tim chân tình

Ôm giấc mơ riêng mình

Nàng dịu dàng đến bên đời ta.

Tay tiên lướt trên tơ đồng

Khúc nhạc lòng trỗi câu tình yêu.

Bàng hoàng, ngỡ ngàng

Khi chợt tỉnh giấc

Chỉ ta riêng mình

Đàn tương tư đã trót sai cung.

---Nữ:

Đớn đau xót xa trong lòng

Khi mộng tàn giấc mơ vội tan

Bao nhiêu tiếng yêu ban đầu

Giờ thôi đành gửi mây ngàn phương.

Nhưng ta đã hạ độc hại người,

Người không trách ta hay sao?

---Nam:

Tình yêu nào đâu phân lẽ đúng hay sai

Chỉ mong cận kề bên ai

---Nữ:

Nhưng đôi đàng giờ đành chia hai

Duyên chúng ta…

Không trọn trúc mai…

---Nam:

Khuê My,

Hãy để cho ta được che chở nàng

Từ đây, đến trọn đời, trọn kiếp.

---Nữ:

Không…

( Thập nhị lang ca)

Mối thâm thù…

Cuốn ta vào kỳ trận vương đế.

Ngày hôn lễ…

Tưởng trăm năm vẹn câu thề

Ai biết đâu

Mối duyên đầu nước trôi qua cầu

Tấm chân tình, trăng đáy hồ

Bóng trong gương chỉ là phù du.

---Nam:

Lòng đau xót…

Thấy ai tuôn rơi lệ sầu

Duyên trái ngang

Trách tơ hồng lầm se mối duyên.

Bao đắng cay

Bởi ngai vị vương quyền

Tình thủ túc

Đôi đàng tương tranh.

Khuê my, đừng rời xa ta!

---Nữ:

Trách cao dày, đã an bày

Duyên chúng ta không thành

Dệt mộng tình chung

với người trong kiếp khác…

để uyên ương tròn đôi.

---Nam:

Ta nơi đây sẽ đợi

Mong bước ai…quay về!

---Nữ:

Không…

Ta không thể…

Ta không thể…!

---Nam: (Thoại)

Khuê My, Khuê My…!

Ta sẽ đợi…

Ta sẽ chờ nàng hồi tâm chuyển ý.

Không phải kiếp sau

Mà là ở trong kiếp này.

Lý Nguyên Cát, đệ giỏi lắm

Dám làm giả ngọc bội để vu oan cho ta.

Nếu ta nói

Đây không phải là ngọc bội của mình

Thì Khuê My sẽ cho rằng ta nói dối

Nhưng đệ không thể ngờ rằng

Chuyện Lý Nguyên Cát làm được

Thì Lý Thế Dân này cũng làm được

Ngọc bội của đệ là giả

Ngọc bội của ta cũng là giả

Nhưng lòng tin của Khuê My

dành cho ta lại là thật.

Ta chỉ dùng cách của người

Để trả lại cho người

Ha ha ha…Nguyên Cát!

Hết lần này đến lần khác

Đệ đã bày mưu hãm hại.

Đệ đã muốn dùng độc hại chết ta

thì cũng đừng mong gặp được phụ hoàng

cùng Khuê My đối chất.

Đệ đã bất nhân

Thì đừng trách ta bất nghĩa.

Rồi đây Huyền Vũ Môn sẽ là tử địa

Giữa hai ta chỉ có một kẻ sinh tồn

(Ngũ Tử Tư đăng đàn)

Hận người chẳng nhân nghĩa

Tình này cũng nên dứt

Bao căm tức, dâng trong lòng

Tựa hồ sóng trùng dương

Tranh ngai vàng giành giang san

Hùng anh không thua nhườn cùng thi gan

Thành bại quyết tranh đương

Ngôi hoàng vương.

Kia Huyền Vũ Môn

Nấm mồ chôn lấp thâm tình

Máu nhuộm thành môn

Mãnh long tung hoành tranh châu.

Thắng vi vương

Bại khấu chôn đời

Ngư vượt long môn

Tay ta xoay chuyển càng khôn.

Kia Huyền Vũ Môn

Nấm mồ chôn lấp thâm tình

Máu nhuộm thành môn

Mãnh long… tung hoành tranh châu.

Rồi đây, giang san và mỹ nhân

Tất cả sẽ nằm trong tay Thế Dân đại đế!!!

-------Ticy Loan – Thanks-------

আপনার পছন্দ হতে পারে