さ よ な ら の 夏 道 别 的 夏 天 ) - 岩 佐 美 咲 い わ さ み さ き )/ Cécile Corbel
光 る 海 に か す む 船 は
さ よ な ら の 汽 笛 の こ し ま す
Au creux de la colline si j'ose m'y asseoir
Sentirais- je la brise câline caresser mon visage
わ た し の 愛 そ れ は メ ロ デ ィ ー
た か く ひ く く 歌 う の
わ た し の 愛 そ れ は カ モ メ
た か く ひ く く 飛 ぶ の
Au creux de la colline entendras- tu ma voix?
Ton nom dans l'e ́ té qui scintille et la douceur du soir
J'entendais des doigts qui courent caressant un piano
On dirait des vagues qui roulent Le tango des flots
お そ い 午 後 を 往 き 交 う ひ と
夏 色 の 夢 を は こ ぶ か し ら
Mon amour aujourd'hui un cahier bien rempli
Où s'e ́ crivent toutes les pages de ma vie
Mon amour aujourd'hui tu es comme un bateau
Qui navigue sur la mer infinie
夕 陽 の な か 振 り 返 れ ば
あ な た は わ た し を 探 す か し ら
散 歩 道 に ゆ れ る 木 々 は
さ よ な ら の 影 を お と し ま す
En haut de la chapelle le vieux coq en fer blanc
Voit- il les reflets de la ville et la couleur du temps
き の う の 愛 そ れ は 涙
や が て か わ き 消 え る の
あ し た の 愛 そ れ は ル フ ラ ン
お わ り の な い 言 葉
夕 陽 の な か め ぐ り 逢 え ば
あ な た は わ た し を 抱 く か し ら