Г р а н и ц ы к л ю ч п е р е л о м л е н п о п о л а м ,
我 们 边 境 的 钥 匙 碎 裂 成 两 半 ,
А н а ш б а т ю ш к а Л е н и н с о в с е м у с о п ,
我 们 的 父 亲 列 宁 也 已 枯 萎 ,
О н р а з л о ж и л с я н а п л е с е н ь и н а л и п о в ы й м ё д ,
他 早 已 腐 烂 成 霉 菌 和 野 蜂 蜜 ,
А п е р е с т р о й к а в с ё и д ё т и и д ё т п о п л а н у ,
而 改 革 重 组 ( 戈 尔 巴 乔 夫 的 改 革 措 施 ) 仍 然 前 进 如 计 划 中 所 写 ,
А в с я г р я з ь п р е в р а т и л а с ь в г о л ы й л ё д ,
烂 泥 变 成 了 漏 出 的 冰 ,
и в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
А м о я с у д ь б а з а х о т е л а н а п о к о й ,
我 的 命 运 想 要 片 刻 的 休 息 ,
Я о б е щ а л е й н е у ч а с т в о в а т ь в в о е н н о й и г р е ,
我 已 经 保 证 不 再 加 入 战 争 的 游 戏 ,
Н о н а ф у р а ж к е н а м о е й с е р п и м о л о т и з в е з д а ,
但 在 我 的 军 帽 上 , 闪 耀 着 镰 锤 和 红 星 ,
К а к э т о т р о г а т е л ь н о — с е р п и м о л о т и з в е з д а ,
多 么 感 人 啊 — — 镰 锤 和 红 星 ,
Л и х о й ф о н а р ь о ж и д а н и я м о т а е т с я ,
期 待 的 狂 野 灯 笼 摇 曳 着 ,
и в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
А м о е й ж е н о й н а к о р м и л и т о л п у ,
他 们 把 我 的 妻 子 ( 苏 联 ) 丢 弃 给 人 民 ,
М и р о в ы м к у л а к о м р а с т о п т а л и е й г р у д ь ,
他 们 用 “ 世 界 主 义 ” 的 拳 头 践 踏 她 的 胸 口 ,
В с е н а р о д н о й с в о б о д о й р а с т е р з а л и е й п л о т ь ,
他 们 用 所 谓 “ 自 由 世 界 ” 来 撕 裂 她 的 血 肉 ,
Т а к з а к о п а й т е е ё в о Х р и с т е — ,
所 以 她 被 埋 葬 在 十 字 架 下 面 ,
в е д ь в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
О д и н л и ш ь д е д у ш к а Л е н и н х о р о ш и й б ы л в о ж д ь ,
只 有 我 们 的 爷 爷 列 宁 是 最 伟 大 的 领 袖 ,
А в с е д р у г и е о с т а л ь н ы е — т а к о е д е р ь м о ,
其 他 所 有 人 只 不 过 是 狗 屎 一 坨 ,
А в с е д р у г и е в р а г и и т а к и е д у р а к и ,
其 他 所 有 人 都 是 敌 人 和 他 妈 的 混 蛋 ,
Н а д р о д н о ю н а д о т ч и з н о й б е с н о в а т ы й с н е г ш ё л ,
在 祖 国 , 在 我 们 父 辈 的 故 土 , 疯 狂 之 雪 正 在 飘 落 ,
Я к у п и л ж у р н а л « К о р е я » — т а м т о ж е х о р о ш о ,
我 买 了 一 本 《 朝 鲜 》 杂 志 , 他 们 的 领 导 人 也 不 错 ,
Т а м т о в а р и щ К и м И р С е н т а м т о ж е ч т о у н а с ,
他 们 有 金 日 成 同 志 , 他 们 和 我 们 一 路 ,
Я у в е р е н , ч т о у н и х т о ж е с а м о е — ,
我 确 信 他 们 也 有 同 样 的 想 法 ,
и в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
в с ё и д ё т п о п л а н у ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
А п р и к о м м у н и з м е в с ё б у д е т з а е б и с ь ,
是 的 , 当 我 们 实 现 共 产 主 义 的 时 候 , 一 切 都 好 极 了 ,
О н н а с т у п и т с к о р о — н а д о т о л ь к о п о д о ж д а т ь ,
她 很 快 就 会 来 到 , 我 们 只 需 要 等 待 ,
Т а м в с ё б у д е т б е с п л а т н о , т а м в с ё б у д е т в к а й ф ,
那 里 的 一 切 都 会 是 免 费 的 , 那 里 的 一 切 都 很 美 好 ,
Т а м н а в е р н о е в о щ щ е н е н а д о б у д е т у м и р а т ь ,
或 许 连 死 亡 对 我 们 也 不 是 必 然 ,
Я п р о с н у л с я с р е д и н о ч и и п о н я л , ч т о — ,
我 在 半 夜 惊 醒 , 意 识 到 ...
В С Ё И Д Ё Т П О П Л А Н У ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
В С Ё И Д Ё Т П О П Л А Н У ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
А В С Ё И Д Ё Т П О П Л А Н У ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ,
В С Ё И Д Ё Т П О П Л А Н У ,
一 切 如 计 划 那 样 进 行 ..