Şaraplar ve kadınlar
Yine kendimi dağıtcam
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Ben ne yaptığımı biliyo muyum sanki
Neyse doğru yolda gidiyorumdur belki
İçimde kendi dünyasına yabancı biri var
Bi' konuşsa neler anlatcak sana, zamanı yeri var
Olmak istediğim bi' ben var
Bi'de olmaya çalışırken tükenen biri
İçimde fırtınalar kopmuştu durgunken bile
Tanımadığım evlerde buldum kendimi
Acaba bi' kere de kendime mi hesap sorsam
Uğraş çabala ve kes at sonra
Olması gerektiği gibi her şey de
Bi' tek ben mi tezat yoksa
Ah dayananam
Bu sefer korku saldı çok bunaldım, bir mucize olsun tanrım
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Artık umursadığım her şey değişti
Sanki dünyada tek başımaymışım gibi
Bi' ses yok ya da varlığımı hisseden biri
Kendi adımlarını takip edip yürü
Geride kalma kendini tanımadıkça çok zor derine dalmak
Şansını yarat yol yok yeniden aptal
Seni sen anla, yeni kadınlar yeni şaraplar
Belki uyandırır seni seraptan, kimi güzellikten ibarettir burda kimisi laftan
Konuşmakta sıkıntı şimdi gözlerimden oku
Kalmak için azım ama gitmek için çokum
Savaşmaya hazır değilim barışmaya da yokum
Elini üstümden çek yalnızlığa alışmayana dokun
Ah dayananam
Bu sefer korku saldı çok bunaldım, bir mucize olsun tanrım
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Şaraplar ve kadınlar
Nereye gittiğini bilmeyen adımlar
Yine kendimi dağıtcam
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Gelip kurtar hadi beni gün batımından
Bir mucize olsun tanrım
Gelip kurtar hadi beni gün batımından