TRÍCH ĐOẠN : HÀO KHÍ BẠCH ĐẰNG
(hoàng mai long thanh)
Nam ): Ngô quyền thổn thức tàn canh,
xót thương vận nước
san hà nguy biến- xá chi thân mình-
trung trinh lo biên đình
giặc loàn tứ phía- thôn tính non sông
nước dân lâm vào đoạ đày
bên ngoài Phương Bắc chờ mong
nước ta suy vong bọn chúng bày mưu
gió giông Nam triều….
Nữ ):
nhìn tướng công ngày đêm u sầu,
lòng thiếp thêm oặn đau,
làm sao diệt quân thù,
cho nước non dần tan mây mù..
Nam ):
phu nhân hiểu thông cho ta,
cảm hoà ái ân xót xa,
nghĩa tình mãi không phôi pha,
ngày mai trời Nam sóng soi quầng hồng
lòng hân hoan nhịp thúc quân hành xa,
ngày về nước non an hoà nhà nhà
đôi lời gởi trao nàng chẳng nên,
liều thân theo... chồng
THOẠI
Nữ ): phu quân ơi.....
đạo tam tùng phu thê keo sơn gắn bó
xin chàng cho thiếp cùng theo
nẻo quan hà gió núi lạnh lùng
bên phu tướng vượt luôn trùng nguy biến.
Nam ): phu nhân
NHẠC (HOA LẠC THUỶ)
Nữ): ngày đêm nơi trướng loan lệ sầu trông chồng,
đường quan san trái ngang nhan hồng đau lòng,
tình chăn gối phỉ duyên châu trần hiệp hoà,
vào nơi biển tên lữa mịt mờ giăng….
Nam):
đời lưu danh nữ nhi muôn đời ca truyền,
là thuyền quyên chín chuyên vẹn gìn tâm hiền.
Nữ ): chàng ơi xin bỏ qua ưu phiền đêm này ,
đồng chung tử sanh có đôi nơi rừng gươm,
thảo phạt kiều công tiễn, chàng cùng muôn binh tiến,
thiếp chẳng nao tâm không sờn gan,
phục thù ghi khắc mãi, khoé mắt châu tuôn dài,
bước chinh yên chập chùng xa…
Nam):
nàng ơi ta chỉ lo miệng đời chê cười,
Cùng thâm giao cớ sao tranh quyền điện vàng.
Nữ ): vì muôn dân đứng lên diệt loài hung tàn,
ngày mai tiến quân nẻo xa Bắc hà xông.. pha
(VỌNG CỔ câu 4)Nam :
Phu Nhân ơi!
trước lúc lâm hành lời này ta xin nhắn... nhủ.
Nơi chốn xa xôi mịt mù gió bụi
lối cũ đường xưa ta chiến thắng ..qui.. hồi.
Nắm lấy tay nhau tấc dạ bồi hồi
Nữ ):
lệ mặn môi cay không hề tuôn đổ
bởi thiếp tin rằng bão tố sẽ vượt qua.
yên san hà non nước vang ca,
đất mẹ quê cha đậm đà nước Việt.
Nam):
khi ra đi với lòng quả quyết,
trừ diệt tà gian, cho non nước huy hoàng.
(NHẠC ALISAN)
ta lưu luyến phân ly, kia hùng binh dập dồn
Nữ): phu quân ơi nơi trận tiền, binh chiến muôn trùng
ra đi quan ải thiếp lo cho chồng.
Nam ):
hùng anh nào lui bước, trên đường xa dặm trường,
thương muôn dân đâu sờn lòng,
gươm bén diệt thù, dân Nam kiên quyết diệt trừ xâm lăng.
(VỀ CÂU 5 Nữ):
chí anh hùng nung nấu tận tâm can
vì gấm vóc gian san chàng lên đàng thảo phạt.
noi bước tiền nhân cất cao tiếng hát,
hào khí trào dâng,
nhịp khúc quân hành.
trống trận dồn khua,
nơi biển giáo đầu ghành.
chiến địa giao tranh, phất cờ đại thắng,
thiếp nhắn gởi chàng ngày đưa tiễn hôm nay.
để chàng chẳng bận lòng mà hồ hãi chí trai,
thiếp thủ phận mình khuê phòng chờ đợi.
bóng quân kì bay- muôn ngàn sao phất phới,
vươn tới vinh quang- tô diểm son vàng.
(LÝ BÔNG DỪA) Nam:
biên thùy, ngàn hiểm nguy mịt mùng,
Nữ): chàng nên vững chí
nẻo xa bước đường chinh nhân.
Nam): ngày mai,
đoàn chiến thắng qui hồi
Nữ):nhịp khúc quân hành,
thiếp đón người thương
đoàn quân gian khổ nơi màng sương,
chờ tan bóng giặc, đêm trường ánh dương dần soi.
(Phi vân điệp khúc)Nam:
Khắp...núi sông oán hờn,
ghi thù chung,
sắc son câu thề vai kề vai,
tử sanh xem thường,
bao người dân, đợi chờ ta tiến công,
mong bình yên, trãi dài trên non sông.
Nữ):
vẳng...khúc ca quân hành,
đưa người đi,
hiểm nguy biên thùy, không màng chi,
phất cao quân kì,
nhịp hùng binh, dậy trời núi sông,
xua màng đêm, mang về chiến công.
VỀ VỌNG CỔ CÂU 6Nam):
từ tạ nàng ta tiến nẻo quan san,
non nước nhàn an, trong màu cờ lộng gió.
tình nghĩa lứa đôi ta tạm đành gát lại,
khi sạch bóng quân thù,lời mỡ ngõ tình trao/
THOẠI Nam): truyền tương trống lệnh.
Nữ): thiếp thúc trống cho chàng tiếp bước hùng anh
lên đường xông lướt.
(ba hồi trống lệnh)
Nam ): tương đại kỳ...
NHẠC CÂU THƠ YÊN NGỰA
Nam): dập dồn muôn binh reo,
xa xa chốn quan hà ,
giặc thù tâm không tha
cho nước non an hoà,
khói binh lữa loan quê nhà,
ngàn người luỵ mình đau thương,
bởi quân sói bầy hung hăng chiến trường.
Nữ): lên yên giục phi, phu quân điều binh.
vì dân kiên quyết sát thù, trời nam chói loà, hùng thiên bốn bề vọng hồi xa.
Nam ): cờ hoa tung gió khải hoàn, diệt tan phản loàn, trừ xong lũ giặc triều ngoại ban.
Nam ): tiến quân...
Nữ): thiếp chúc chàng mã đáo thành công./.
Hết