È mah è forse è quando tu voli 
Rimbalzo dell'eco, è stare da soli 
È conchiglia di vetro, è la luna e i falò 
È il sonno è la morte è credere o no 
Margherita di campo è la riva lontana 
È Artù Babau, è la fata Morgana 
É madeira de vento, tombo da ribanceira 
É o mistério profundo, é o queira ou não queira 
É o vento vetando, é o fim da ladeira 
É a viga, é o vão, festa da ciumeira 
É a chuva chovendo, é conversa ribeira 
Das águas de março, é o fim da canseira 
È si, è no è il mondo com'era 
È Madama Dorè burrasca passeggera 
È una rondine al nord la cicogna e la gru 
Un torrente, una fonte una briciola in più 
É o fundo do poço, é o fim do caminho 
No rosto um desgosto, é um pouco sozinho 
É um estepe, é um prego, é uma conta, é um conto 
É um pingo pingando, é uma conta, é um ponto 
È l'ombra di un gesto, è qualcosa che brilla 
Il mattino che è qui è la sveglia che trilla 
È la legna sul fuoco, il pane, la biada 
La caraffa di vino, il viavai della strada 
È un progetto di casa è lo scialle di lana 
Un incanto cantato è un'andana è un'altana 
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã 
É um resto de mato na luz da manhã 
São as águas de março fechando o verão 
É a promessa de vida no teu coração 
È ma, è sì, È quando tu voli 
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli 
La rosa, lo yo-yo,Ninna-o ninna-a 
È un dolore però,Tanto male non fa 
È la pioggia de marzo, È quello che è 
La speranza di vita, Che porti con te 
É pau, é pedra, é o fim do caminho 
É um resto de toco, é um pouco sozinho 
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã 
É um belo horizonte, é uma febre terça 
São as águas de março fechando o verão 
É a promessa de vida no teu coração 
È ma, è sì, È quando tu voli 
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli 
É pau, é pedra, é o fim do caminho 
É um resto de toco, é um pouco sozinho 
È ma, è sì, È quando tu voli 
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli