menu-iconlogo
logo

Suonn' a pastell' (feat. Bob Geldof)

logo
Lirik
Suonn 'a pastell',/sogni a pastelli,

Carezze fernute,/carezze finite

Uocchie' 'nnucenti/ occhi innocenti

Angoli sperdut/angoli smarriti

E macchie 'e dulore,/ e macchie di dolore

Arrubate 'a morte./ rubate alla morte

Dimmi comme te chiamm'/dimmi come ti chiami

Ncopp' 'a stu quaderno spuorco. /su questo quaderno sporco

E saranno l'uocchie/e saranno gli occhi

A dà luce 'e parole./ a dar luce alle parole

Int' 'a st'acqua mai sicura/ in queste acque mai sicure,

Na mullica d'ammore./ una briciola d'amore.

E saranno l'uocchie

A dà luce 'e parole.

Int' 'a st'acqua mai sicura

Na mullica d'ammore.

And the noise inside/Ed il rumore dentro

Quiet broken lives/ silenziose vite interrotte

Some silent crying/ pianti sommessi

Some quiet life/vite tranquille

And the east wind blows/E soffia il vento dell'est

Quite a bit of cold/tanto freddo

Behind quiet doors/Dietro porte mute

All their lives are blown/tutte le loro vite spazzate via

Suonn 'a pastell', /sogni a pastelli,

Na lacrema 'e cunfino/una lacrima di confino

Tra na casa popolare/ tra una casa popolare

E nu jurno ca dice addio./e un giorno che finisce

E ll'oddio cammina/ e l'odio cammina

E 'a uerra se coce/ e la guerra si consuma

E 'e paura s'mpara/ e con la paura si impara

Ca nun esite perdono./che non esiste il perdono.

E saranno l'uocchie

A dà luce 'e parole.

Int' 'a st'acqua mai sicura

Na mullica d'ammore.

E saranno l'uocchie

A dà luce 'e parole.

Int' 'a st'acqua mai sicura

Na mullica d'ammore.

And the noise inside/Ed il rumore dentro

Quiet broken lives/ silenziose vite interrotte

Some silent crying/ pianti sommessi

Some quiet life/vite tranquille

And the east wind blows/E soffia il vento dell'est

Quite a bit of cold/tanto freddo

Behind quiet doors/Dietro porte mute

All their lives are blown/tutte le loro vite spazzate via

E saranno l'uocchie and the noise inside/ed il rumore dentro

A dà luce 'e parole.

Int' 'a st'acqua mai sicura seems a silent crying/sembra un pianto silenzioso

Na mullica d'ammore.

E saranno l'uocchie And the east wind blows/E soffia il vento dell'est

A dà luce 'e parole.

Int' 'a st'acqua mai sicura

Na mullica d'ammore.

All the lives are blown/tutte le loro vite spazzate via

All the lives are blown/tutte le loro vite spazzate via

Last night the Moon got drunk/ieri sera la Luna si è ubriacata

And dropped its cloche down the empty streets/seminando I suoi vestiti per le strade vuote

And when I got home to the flats/ e quando sono tornato a casa

I walked into the haven/sono entrato nel rifugio

The lights were blown/le luci erano spente

And it was cold/ e faceva freddo

And when I walked at the stairs/ e quando ho salito le scale

Behind the doors I heard a noise/dietro le porte ho sentito il rumore

Of other lives being blown/ di altre vite spazzate

And quiet screams/ e urla silenziose

And quiet cryies/ e pianti silenziosi

And then I open my door / e allora apro la mia porta

And then I close my door / e allora chiudo la mia porta

And then I open my door / e allora apro la mia porta

And then I close my door / e allora chiudo la mia porta

But it's ok/ ma va bene

I'll sleep well tonight/ dormirò bene stanotte

Suonn' a pastell' (feat. Bob Geldof) oleh Enzo Avitabile - Lirik & Cover