Невесте графа де Ля Фер 
Всего шестнадцать лет. 
Таких изысканных манер 
Во всем Провансе нет. 
И дивный взор, и кроткий нрав, 
И от любви как пьяный граф. 
Есть в графском парке черный пруд, 
Там лилии цветут, 
Там лилии цветут. 
Цветут. 
Невеста графа де Ля Фер 
Становится женой. 
И в честь графини де Ля Фер 
Затравлен зверь лесной. 
Охота в лес, трубят рога, 
Супруги мчат к руке рука. 
Есть в графском парке черный пруд, 
Там лилии цветут, 
Там лилии цветут. 
Цветут. 
Hо что с женой, помилуй бог, 
Конь рухнул сгоряча. 
И граф, чтоб облегчить ей вздох, 
Рвет ткань с ее плеча. 
И платье с плеч ползет само, 
А на плече горит клеймо! 
Палач то был мастак и вот, 
Там лилия цветет, 
Там лилия цветет. 
Цветет. 
Есть в графском парке черный пруд, 
Там лилии цветут, 
Там лилии цветут, 
Цветут. 
Что ж граф? Hе муж и не вдовец? 
Обоих в омут ... и конец.