Laying here 
in the dark 
this is how we 
fall apart 
pretend that we’re alright 
kiss and then we fight 
break my heart 
a hundred times 
but I’ll stay 
every night 
pretend that we’re alright 
but we’re strangers 
strangers in the night... 
Mùa Hạ năm ấy em không còn bên cạnh anh.. 
Kí ức ngày ấy vẫn hiện diện ngay bên cạnh! 
Thu qua anh ngỡ tình mình đẹp tựa như tranh Nhưng bức tranh mà anh vẽ giờ đây đã bị loan màu.. 
Hoài niệm ngày đó vẫn hồng hào kỉ niệm đẹp! 
Tình giờ đã phai hóa đỏ rực cùng mây trắng 
Trái tim đôi môi em đỏ thắm bên người mới còn anh là màu trắng xám của kỉ niệm không buôn lơi. 
Em ơi! có còn hay ghé ngang hành lang cũ.. 
Đôi mi khép chặt, ta lại ngồi cười cùng nhau' ' 
Gió đưa lay động mang nụ cười cuốn bay đi! 
Nơi đây không gian tĩnh lặng anh gửi đi vạn nỗi buồn.. 
Giọt nước mắt đang rơi, cơn mưa kia ngoài ô cửa 
Trong căn phòng tối vẫn vậy cô đơn tôi rơi giọt sầu.. 
Anh chỉ mong cơn mưa kia sẽ qua nhanh cùng dòng lệ..rồi bức tranh của ngày ấy nay mai lần nữa nhiệm màu..! 
Laying here 
in the dark 
this is how we 
fall apart 
pretend that we’re alright 
kiss and then we fight 
break my heart 
a hundred times 
but I’ll stay 
every night 
pretend that we’re alright 
but we’re strangers 
strangers in the night... 
Anh là "chiếc lá", em nhỏ nhắn "cành mai vàng" 
Em mang lại cả nguồn sống mong cho anh không úa tàn! 
Nhưng rồi lại một ngày anh yếu đuối và rơi rụng 
Anh chỉ mong tựa vào em rồi sẽ hóa thành tro tàn 
Thanh xuân của em là những cánh hoa sẽ thay mới! 
Thanh xuân của anh là khoảng thời gian còn bên em.. 
Khi cuốn lá đã rời rồi không bao giờ hàn gắn lại! cũng giống như trái tim anh vỡ tan mãi chưa lành.. 
Đông sang anh vẫn đang mong chờ điều hoang tưởng :)) 
Một vòng tay ấm áp như mùa hạ mưa không rơi 
Phép so sánh này có lẽ đã quá chân thật! Vì 
Cái ôm cuối cùng đó em trao anh ngày hạ nhưng mưa rơi.. Em! 
Có còn nhớ những kỉ niệm ngày xưa cũ? 
Nỗi đau nơi lòng anh phải hàng gắn bao nhiêu cho đủ? 
Ta đã từng hứa sẽ đi cùng nhau đi qua hết chặn đường đời! 
Vậy mà giờ đây con tim ta chẳng chung 1 nhịp, chia cách nhau 2 vùng trời. 
Laying here 
in the dark 
this is how we 
fall apart 
pretend that we’re alright 
kiss and then we fight 
break my heart 
a hundred times 
but I’ll stay 
every night 
pretend that we’re alright 
but we’re strangers 
strangers in the night...