Intro
( 前 奏 无 具 体 内 容 暂 不 翻 译 )
I
( 上 帝 肺 里 的 一 支 香 烟 )
( 火 焰 是 舌 头 而 我 用 灰 烬 诉 说 )
Choose to choke choose to choke
选 择 窒 息 选 择 窒 息
Interlude
( 间 奏 无 具 体 内 容 暂 不 翻 译 )
II
I wear silk stockings over barbed wire scars
我 在 带 刺 铁 丝 网 留 下 的 伤 疤 上 套 上 丝 袜
A red carpet rolled over the edge of the stars
一 条 红 毯 铺 展 在 星 辰 的 边 缘
Your freedom tastes like a plastic crown
Ill gag on truth if its all youre handing down
如 果 这 就 是 你 所 传 递 的 一 切 那 我 会 被 真 相 噎 住
Interlude
( 间 奏 无 具 体 内 容 暂 不 翻 译 )
III
They say breathebut my lungs are a riot
A wildfire stitched into a corseted choir
一 场 野 火 被 缝 进 了 束 身 衣 束 缚 的 唱 诗 班 里
Choke me slow choke me loud
Im the anthem that wont shut up now
我 就 是 现 在 不 会 闭 嘴 的 那 首 赞 歌
Select to suffocate select to suffocate
选 择 窒 息 选 择 窒 息
Interlude
( 间 奏 无 具 体 内 容 暂 不 翻 译 )
IV
Sleep little phoenix in your carbonized tomb
The world needs your ash to resurrect the moon
世 界 需 要 你 的 灰 烬 来 让 月 亮 重 生
Your scream is a symphony your veins are a wire
你 的 尖 叫 是 一 首 交 响 曲 你 的 血 管 是 一 根 电 线
Ill burn this script and rewrite it higher
我 会 烧 掉 这 个 剧 本 然 后 重 新 写 得 更 加 激 昂
breakdown
( 情 绪 爆 发 部 分 )
Chokehold Hymn Chokehold Hymn
扼 喉 赞 美 诗 扼 喉 赞 美 诗
Arts a knife arts a chain
艺 术 是 一 把 刀 艺 术 是 一 条 锁 链
Arts a noose arts a vein
艺 术 是 一 个 绳 套 艺 术 是 一 根 血 管
Interlude
( 间 奏 无 具 体 内 容 暂 不 翻 译 )
OUTRO
Every breaths a rebellion
每 一 次 呼 吸 都 是 一 场 反 抗
Every scars a confession
每 一 道 伤 疤 都 是 一 次 忏 悔
Choose to choke choose to choke*
选 择 窒 息 选 择 窒 息
The arts in the lack of oxygen
艺 术 就 存 在 于 缺 氧 之 中