menu-iconlogo
huatong
huatong
avatar

Trích Tiên (Lời Việt)

REIIhuatong
가사
기록
Tựa thần âm,tiếng sáo vang trắng trong bên chén rượu.

Nhẹ vung kiếm,bóng ai lướt qua phiêu dật.

Tân điện vừa khắc trạm vàng ngọc

Từng âm như đàn vang

Mực nhuộm trang giấy viết lên thành thơ.

Bạch y sương gió bên trường kiếm

Sông núi không niệm tình

Ngâm vài lời vì ngẫu hứng ưu sầu

Cung điện vàng trích tiên chẳng ưu

Đi gác lầu nhân gian đấu tửu

Đa tình mục,vì nơi đây đặt bút viết thơ

Thế gian nồng nhất ly rượu cay

Kê gối Trường An nghe gió lộng

Thiên hạ nơi nào được như hắn chẳng lo chẳng ưu.

---

Bạch y sương gió bên trường kiếm

Sông núi không niệm tình

Ngâm vài lời vì ngẫu hứng ưu sầu

Cung điện vàng trích tiên chẳng ưu

Đi gác lầu nhân gian đấu tửu

Đa tình mục,vì nơi đây đặt bút viết thơ

Thế gian nồng nhất ly rượu cay

Kê gối Trường An nghe gió lộng

Thiên hạ nơi nào được như hắn chẳng lo chẳng ưu.

Thế gian nồng nhất ly rượu cay

Kê gối Trường An nghe gió lộng

Thiên hạ nơi nào được như hắn chẳng lo chẳng ưu.

-Hết-

REII의 다른 작품

모두 보기logo

추천 내용