(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
突然の誘いだって 不思議じゃないほど
距離は消えてなくなって eh
2人裸足になって
海辺を目指して 走って 走って
ここだけの話 語り明かそう oh, oh
日差しがなくなるまで 飲み明そうよ oh
海よ溶かして
2人の想いを ayy (ayy, yeah-yeah-yeah)
月よ照らして
2人の帰りを ayy (ayy, yeah-yeah-yeah)
熱ったままだよ my body
傷口冷やし合う don't worry
砂だらけの部屋 穴だらけの
僕ら舞う上の きぶんはどう
入り組んだ beach と highway
ゆらゆら燃え尽きるまで
穏やかな いつもの風
飾らずで結構 それぞれの rainbow
ふざけすぎた
迷わない on my way
薄れてく足跡も
またこんな日々が
寄り添ってくれるわけ ayy
海よ溶かして
2人の想いを ayy (ayy, yeah-yeah-yeah)
月よ照らして
2人の帰りを ayy (ayy, yeah-yeah-yeah)
僕と浮かんで
光の水面を ayy (ayy, yeah-yeah-yeah)
君と笑って
沈んでく夕陽と
都会に描いた歌も (ayy, yeah-yeah-yeah)
(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
(Oh, my love, you, take me higher, take me higher, oh)
Oh, so lovely, lovely day もう
終わらないでね hold on
Oh, so lovely, lovely day
もっと もっと