Following the brake light of the front car
暗 い 道 の 先 に ぼ ん や り
滲 む 明 か り
It's the silence like a silent film
頼 り に な る モ ノ は そ れ し か
見 え な か っ た
こ の 並 木 道 を
抜 け て い け ば き っ と
掴 め る よ う な 気 が し た
Get up I just can't understand
そ こ に は ま だ 探 し
物 は 何 も な く て
Yeah It starts at this moment
こ の 場 所 か ら
Please turn over the flyleaf
I lost my way
白 く 曇 っ た 窓 と 的
外 れ な ナ ビ ゲ ー シ ョ ン
赤 く 変 わ っ た 信 号 で
サ イ ド ミ ラ ー に 映 る
視 界 を さ え ぎ る ラ イ ト
冷 た い 風 が 入 り
込 ま な い よ う に
窓 を そ っ と 閉 め た ん だ
Get up I just can't understand
そ こ に 広 が る 道 を
選 ん で 進 む 僕 は
Yeah It starts at this moment
君 が 居 る な ら
Please turn over the flyleaf
I will cross that border
Even if there nothing
Start now
こ の 並 木 道 を
抜 け て い け ば き っ と
掴 め る よ う な 気 が し た
Get up I just can't understand
そ こ に は ま だ 探 し
物 は 何 も な く て
Yeah It starts at this moment
こ の 場 所 か ら
Please turn over the flyleaf
I just can't understand
そ こ に 広 が る 道 を
選 ん で 進 む 僕 は
Yeah It starts at this moment
君 が 居 る な ら
Please turn over the flyleaf