È mah è forse è quando tu voli
Rimbalzo dell'eco, è stare da soli
È conchiglia di vetro, è la luna e i falò
È il sonno è la morte è credere o no
Margherita di campo è la riva lontana
È Artù Babau, è la fata Morgana
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
É o vento vetando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da ciumeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
È si, è no è il mondo com'era
È Madama Dorè burrasca passeggera
È una rondine al nord la cicogna e la gru
Un torrente, una fonte una briciola in più
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto um desgosto, é um pouco sozinho
É um estepe, é um prego, é uma conta, é um conto
É um pingo pingando, é uma conta, é um ponto
È l'ombra di un gesto, è qualcosa che brilla
Il mattino che è qui è la sveglia che trilla
È la legna sul fuoco, il pane, la biada
La caraffa di vino, il viavai della strada
È un progetto di casa è lo scialle di lana
Un incanto cantato è un'andana è un'altana
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um resto de mato na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
È ma, è sì, È quando tu voli
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli
La rosa, lo yo-yo,Ninna-o ninna-a
È un dolore però,Tanto male non fa
È la pioggia de marzo, È quello che è
La speranza di vita, Che porti con te
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte, é uma febre terça
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
È ma, è sì, È quando tu voli
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
È ma, è sì, È quando tu voli
Rimbalzo dell'eco, È stare da soli