(Groza on fire, boy)
Woo-oh
Zirveler mi? Sikip attık, lan oğlum, herhâlde (yeah)
Orman içlerinde keso çevirdim terane (hişt)
Şimdi hızla koştururum, destelerim yüksek (vın-vın-vın)
Yörüngeden çıkmıyo', lan, inan bu nevale
Nasıl döner iş? Kaptım şah damarından (ey)
Dağıttırdık inan fiş, şeytan tam kulağımdan
Derim arkadaşa "Hişt", ayıktırmadan tamam
Hamza'm paketlettirir, Hollanda, Rotterdam
Beni kıyaslama kendinle, üzülürsün şahsen (ha-ha-ha-ha)
Keso Dayı 15'inden beri şanlı asker (pow-pow)
Hasımcılık oynamadan kırk fırında gez gel
Bize her şey siyah beyaz, size hayat pastel
Ama beni bilen bilir, bilmeyenler tuz (buz)
Namlu sıcak ama bütün işlemeler buz (sus)
Beni gören kaşmerler doğurur dokuz (hişt)
Konu kaşarlıksa, dayı, biz or'da yokuz
(Hişt) Çoluk çocuğa tokuz
Keso Dayı nişangâh, hedefe fokus (grr, pow)
Üç cinayet yaptırıca'm olmadan 30 (zaten)
Önce seni sikice'm, lan hain domuz (kaç, kaç, kaç)
Tipim ateş eder ama o da olmaz teslim (hişt)
Telsizde yankılanır, şahlanır soy ismim (alın, alın onu)
Ben de bütün flow'ları mermilerden dizdim (pow, pow, pow)
Yaptım bütün bunları ben de Allah'ın izni-
Sorgulananlar bilir bunu beşinci katta (he)
Bi' gün Bafra'dayım, bi' gün İstanbul'da yatta
Yani akıl sağlığım yerinde değil, kanka (ha-ha-ha-ha)
Ben de gangster rap'çileri götürdüm hatta (hatta)
Zirveler mi? Sikip attık, lan oğlum, herhâlde (yeah)
Orman içlerinde keso çevirdim terane (hişt)
Şimdi hızla koştururum, destelerim yüksek (vın-vın-vın)
Yörüngeden çıkmıyo', lan, inan bu nevale
Zirveler mi? Sikip attık, lan oğlum, herhâlde (yeah)
Orman içlerinde keso çevirdim terane (hişt)
Şimdi hızla koştururum, destelerim yüksek (vın-vın-vın)
Yörüngeden çıkmıyo', lan, inan bu nevale (nevale)