menu-iconlogo
huatong
huatong
เนื้อเพลง
บันทึก
I'm crying on the balcony

While you're trying to talk me down

I'm defiant to your charity

Why's your eye fixed on the ground

There's something in my voice tonight

I'm holding on so very tight

You're fractured in a different place

You're needed and you can't comply

I'm needy till the end of time

We're damaged but in different ways

I lie down mid air for you to examine the damage

Keep me from the corners of night I inhabit

You decide whether you think that I'm worth it

I'm not fine, could you pull me to the surface

Take me on, I feel broken and so erratic

You'll leave, but before you do, cut through the static

You decide whether you think that I'm worth it

I'm not fine, could you pull me to the surface

Tell me that I'm worth it, pull me to the surface

میں ڈوب رہا، ڈوبنے دو (yeah)

سرور میں ہوں، پھونکنے دو

ضرور تمہیں کروں اب میں یاد

اس جام سے بھلا نہ چار گھونٹ لے لوں (word)

نہ روکو مجھے ٹوٹنے سے (نہیں)

اب مجھے خون تھوکنے دو (ہاں)

میں خالی گھر میں بھی نہیں اکیلا

تم ساتھ اب تنہائی کے وجود میں ہو (yeah)

تم چھاؤں میں ہو، دھوپ میں ہو

درد کے ہر روپ میں ہو

دعا تمہیں راس نہیں، دوا پھر کیوں ڈھونڈتے ہو؟

Jump to conclusions, یہاں-وہاں کودتے ہو

کبھی-کبھی بولتے ہو تم، بھی اپنے mood کے ہو

مجھے بھی اب طرز نہیں ہے

تمہاری پیروی تو میرا فرض نہیں ہے

تمہارے پیر بھی ہم دھو کے پی لیں

تو تم کہو گے کہ نہیں ہم تمہارے ہمدرد نہیں ہیں

You made 5 figures on that job (six)

You made 6 figures writing songs (seven)

7 figures, you're away from home

All these figures don't matter جو تمہیں اپنوں کی فکر نہ ہو

میرا قلم، میرے ہنر کا غلام نہیں (نہیں)

میرا قلم کو نہ دے سکا لگام کوئی

So hold on to me if I'm worth it (yeah)

Or just let me go if it's hurting, I'll resurface

I lie down mid air for you to examine the damage

Keep me from the corners of night I inhabit

You decide whether you think that I'm worth it

I'm not fine, could you pull me to the surface

Take me on, I feel broken and so erratic

You'll leave, but before you do, cut through the static

You decide whether you think that I'm worth it

I'm not fine, could you pull me to the surface

Ooh

Tell me that I'm worth it, pull me to the surface

Ooh

Tell me that I'm worth it, pull me to the surface

Part of me that wants

To see you burn with the same flame I do

But until that comes

I'll just have to keep needing you

Part of me that wants

To see you burn with the same flame I do

But until that comes

I'll just have to keep needing you

เพิ่มเติมจาก Abdullah Siddiqui/Talha Anjum

ดูทั้งหมดlogo

อาจถูกใจคุณ