หน้าแรก
คลังเพลง
บล็อก
อัปโหลดแทร็ก
เติมเงิน
ดาวน์โหลดแอป
Nameless Story
Nameless Story
Takuma Terashima
seventhwave1
ร้อง
เนื้อเพลง
บันทึก
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を 超 え て い く
名 も 無 い 人生 を 開 け !
見上 げ た 空 に 広 が る 明日
「 what' s the name ? 」
曖昧 な 日 々 に 惑 う
立 ち す く む よ う な
遥 か な 夢 も
絶望 も 食 ら い つ く し て
願 い の 形 刻 み 込 む 声
も っ と も っ と 強 く
fly high!
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 の 向 こ う で
ジ リ ジ リ と 芽生 え た
衝 動 的 な
skill to stay alive
今 感 じ る 全 て が 現実 な ら
い つ か 証 に な る だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け に 行 こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up to the
period! さ ぁ 行 こ う !
生 き る 糧 は
ど こ で 生 ま れ る の
We belong to
厄介 だ ら け の 街
目 が 眩 む よ う な
朝 焼 け さ え も
忘 れ 去 る く ら い の 日 々 で
カ ミ サ マ は い っ た い
何 を く れ た の
答 え 探 す 旅 へ start out !
そ の 手 を か す め て
零 れ る 軌 跡 を
ギ リ ギ リ で 繋 い だ
衝 撃 的 な
brand new destiny
キ ミ か ら 溢 れ だ す 涙 も
い つ か 誇 り に な る だ ろ う
( 一 瞬 一 瞬 変 わる)
時 の 中 で
( 光 る キミの 明日 へ)
Now or never,
you can go!
We just … い つ か 描 い た
想像 の 真 ん 中 で
ヒ リ ヒ リ と 湧 き 立 つ
本能 的 な そ の 輝 き を
自 分 だ け の 実感 に
で き た な ら
も う 惑 う こ と は な い だ ろ う
(キミの 人生 に)
さ ぁ 名付 け よ う … !
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を そ の 手 で
描 き 続 け る こ と を
や め な い で
you, just be yourself!
目 の 前 に 広 が る 全 て が
キ ミ を 彩 っ て い く だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け て い こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up
to the period!
(you can shout, you
can fly , you can go!)
『 N ameles s Story 』
is over .
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を 超 え て い く
名 も 無 い 人生 を 開 け !
見上 げ た 空 に 広 が る 明日
「 what' s the name ? 」
曖昧 な 日 々 に 惑 う
立 ち す く む よ う な
遥 か な 夢 も
絶望 も 食 ら い つ く し て
願 い の 形 刻 み 込 む 声
も っ と も っ と 強 く
fly high!
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 の 向 こ う で
ジ リ ジ リ と 芽生 え た
衝 動 的 な
skill to stay alive
今 感 じ る 全 て が 現実 な ら
い つ か 証 に な る だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け に 行 こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up to the
period! さ ぁ 行 こ う !
生 き る 糧 は
ど こ で 生 ま れ る の
We belong to
厄介 だ ら け の 街
目 が 眩 む よ う な
朝 焼 け さ え も
忘 れ 去 る く ら い の 日 々 で
カ ミ サ マ は い っ た い
何 を く れ た の
答 え 探 す 旅 へ start out !
そ の 手 を か す め て
零 れ る 軌 跡 を
ギ リ ギ リ で 繋 い だ
衝 撃 的 な
brand new destiny
キ ミ か ら 溢 れ だ す 涙 も
い つ か 誇 り に な る だ ろ う
( 一 瞬 一 瞬 変 わる)
時 の 中 で
( 光 る キミの 明日 へ)
Now or never,
you can go!
We just … い つ か 描 い た
想像 の 真 ん 中 で
ヒ リ ヒ リ と 湧 き 立 つ
本能 的 な そ の 輝 き を
自 分 だ け の 実感 に
で き た な ら
も う 惑 う こ と は な い だ ろ う
(キミの 人生 に)
さ ぁ 名付 け よ う … !
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を そ の 手 で
描 き 続 け る こ と を
や め な い で
you, just be yourself!
目 の 前 に 広 が る 全 て が
キ ミ を 彩 っ て い く だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け て い こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up
to the period!
(you can shout, you
can fly , you can go!)
『 N ameles s Story 』
is over .
Takuma Terashima
seventhwave1
ร้องในแอป
เนื้อเพลง
บันทึก
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を 超 え て い く
名 も 無 い 人生 を 開 け !
見上 げ た 空 に 広 が る 明日
「 what' s the name ? 」
曖昧 な 日 々 に 惑 う
立 ち す く む よ う な
遥 か な 夢 も
絶望 も 食 ら い つ く し て
願 い の 形 刻 み 込 む 声
も っ と も っ と 強 く
fly high!
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 の 向 こ う で
ジ リ ジ リ と 芽生 え た
衝 動 的 な
skill to stay alive
今 感 じ る 全 て が 現実 な ら
い つ か 証 に な る だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け に 行 こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up to the
period! さ ぁ 行 こ う !
生 き る 糧 は
ど こ で 生 ま れ る の
We belong to
厄介 だ ら け の 街
目 が 眩 む よ う な
朝 焼 け さ え も
忘 れ 去 る く ら い の 日 々 で
カ ミ サ マ は い っ た い
何 を く れ た の
答 え 探 す 旅 へ start out !
そ の 手 を か す め て
零 れ る 軌 跡 を
ギ リ ギ リ で 繋 い だ
衝 撃 的 な
brand new destiny
キ ミ か ら 溢 れ だ す 涙 も
い つ か 誇 り に な る だ ろ う
( 一 瞬 一 瞬 変 わる)
時 の 中 で
( 光 る キミの 明日 へ)
Now or never,
you can go!
We just … い つ か 描 い た
想像 の 真 ん 中 で
ヒ リ ヒ リ と 湧 き 立 つ
本能 的 な そ の 輝 き を
自 分 だ け の 実感 に
で き た な ら
も う 惑 う こ と は な い だ ろ う
(キミの 人生 に)
さ ぁ 名付 け よ う … !
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を そ の 手 で
描 き 続 け る こ と を
や め な い で
you, just be yourself!
目 の 前 に 広 が る 全 て が
キ ミ を 彩 っ て い く だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け て い こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up
to the period!
(you can shout, you
can fly , you can go!)
『 N ameles s Story 』
is over .
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を 超 え て い く
名 も 無 い 人生 を 開 け !
見上 げ た 空 に 広 が る 明日
「 what' s the name ? 」
曖昧 な 日 々 に 惑 う
立 ち す く む よ う な
遥 か な 夢 も
絶望 も 食 ら い つ く し て
願 い の 形 刻 み 込 む 声
も っ と も っ と 強 く
fly high!
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 の 向 こ う で
ジ リ ジ リ と 芽生 え た
衝 動 的 な
skill to stay alive
今 感 じ る 全 て が 現実 な ら
い つ か 証 に な る だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け に 行 こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up to the
period! さ ぁ 行 こ う !
生 き る 糧 は
ど こ で 生 ま れ る の
We belong to
厄介 だ ら け の 街
目 が 眩 む よ う な
朝 焼 け さ え も
忘 れ 去 る く ら い の 日 々 で
カ ミ サ マ は い っ た い
何 を く れ た の
答 え 探 す 旅 へ start out !
そ の 手 を か す め て
零 れ る 軌 跡 を
ギ リ ギ リ で 繋 い だ
衝 撃 的 な
brand new destiny
キ ミ か ら 溢 れ だ す 涙 も
い つ か 誇 り に な る だ ろ う
( 一 瞬 一 瞬 変 わる)
時 の 中 で
( 光 る キミの 明日 へ)
Now or never,
you can go!
We just … い つ か 描 い た
想像 の 真 ん 中 で
ヒ リ ヒ リ と 湧 き 立 つ
本能 的 な そ の 輝 き を
自 分 だ け の 実感 に
で き た な ら
も う 惑 う こ と は な い だ ろ う
(キミの 人生 に)
さ ぁ 名付 け よ う … !
ま だ 誰 も 知 ら な い
想像 を そ の 手 で
描 き 続 け る こ と を
や め な い で
you, just be yourself!
目 の 前 に 広 が る 全 て が
キ ミ を 彩 っ て い く だ ろ う
( 一 つ 一 つ 人 生 を)
名付 け て い こ う
( to the east, to the
west, to the high)
stand up
to the period!
(you can shout, you
can fly , you can go!)
『 N ameles s Story 』
is over .
เพิ่มเติมจาก Takuma Terashima
ดูทั้งหมด
Nameless Story
Points
Takuma Terashima
44 บันทึก
ร้อง
メグルモノ
Points
Takuma Terashima
15 บันทึก
ร้อง
Nameless Story (tv ver.)
Points
Takuma Terashima
19 บันทึก
ร้อง
Reincarnate
Points
Takuma Terashima
6 บันทึก
ร้อง
Architect
Points
Takuma Terashima
2 บันทึก
ร้อง
อาจถูกใจคุณ
J-Pop ยอดนิยม
ร้องในแอป