Yeah, yeah
Ba-ba-ba, ba-ba-ba
Oh-oh
Unleaded
ouais, c'est compliqué، حبيبي غير نسايني
T'étais où ma belle كنت نفكر فيك
Se me fue, me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: "No, no"
J't'ai tout donné, انتيا اللي كنتي ma vie
Ta place خاوية في Lambo' Mansory
Si tú la vieras con el cora roto (cora roto)
Y me recuerda viendo toa' las fotos
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh-oh)
Si la veo, me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (loco)
Así es como le provoco (loco)
Así me tiene a mí, loco
Toutes les promesses sont déjà parties, يا ويلي
كانت بلاصتك في كُلي غالية bébé
à l'aise ما عارف راسي malade ولا راني
J't'ai tout donné, mais t'as pas compris يانا عقلي
Ah-ah-ah, toi et moi, ça y est (ça y est)
آه-آه-آه، كنتي حياتي
البارح كنا deux، اليوم والو، والو
Tranquille à Marrakech, les problèmes, صافي سلاو
ouais, c'est compliqué، حبيبي غير نسايني
T'étais où ma belle كنت نفكر فيك
Se me fue, me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: "No, no"
J't'ai tout donné, انتيا اللي كنتي ma vie
Ta place خاوية في Lambo' Mansory
Si tú la vieras con el cora roto (cora roto)
Y me recuerda viendo toa' las fotos
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh-oh)
Si la veo, me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (loco)
Así es como le provoco (loco)
Así me tiene a mí, loco
Va andando con el cora roto (el cora roto)
Va andando pa que a ella la vea (ella la vea)
Va andando con el cora roto (el cora roto)
Va andando pa que a ella la vea (ella la vea)
Su cara pa mí es un sofoco (eso es un sofoco)
Me tiene como una odisea (mira, mira)
Alo, es que entre tantas no hay ninguna que se iguale (no, no)
No soy muy bueno y ella me quiere en las malas (en las malas)
No quiero teles, prefiero estar enlazados (enlazados)
Y soy celoso hasta del aire que inhalo
Nada, yo no quiero nada
Se le nota enfadada, con ese está cansada
Aún está casada y paso de pasada
Te hago una mirada, no te me hagas pesado
ouais, c'est compliqué، حبيبي غير نسايني
T'étais où ma belle كنت نفكر فيك
Se me fue, me quedé solo
Ahora no miro ni llamo
Me fugué, me cogí un vuelo
Ahora yo le digo: "No, no"
J't'ai tout donné, انتيا اللي كنتي ma vie
Ta place خاوية في Lambo' Mansory
Si tú la vieras con el cora roto (cora roto)
Y me recuerda viendo toa' las fotos
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh, yeah)
T'as tout cassé (cassé)
Bébé, t'as tout cassé (oh-oh)
Si la veo, me hago el loco (loco)
Como que no la conozco (loco)
Así es como le provoco (loco)
Así me tiene a mí, loco (mira)