گھر
گانے کی کتاب
ٹریکس اپ لوڈ کریں
ریچارج
ایپ ڈاؤن لوڈ کریں
IMAWANOKIWA / 임종시점
IMAWANOKIWA / 임종시점
いよわ
ArepuY_YORU
گائیں
بول
ریکارڈنگز
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
布団の中さえ 冷えていた朝に
후톤노 나카사에 히에테이타 아사니
誰にも会いたくなくなって
다레니모 아이타쿠 나쿠 낫테
太陽を睨んでいた
타이요오오 니란데이타
結露越しの街に 白い翼を見た
케츠로고시노 마치니 시로이 츠바사오 미타
その四肢を見た
소노 시시오 미타
間違いなく あなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の天使だ
와타시노 텐시다
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
仰いだ 哀れなサクリファイス
아오이다 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ
코오후쿠노 테이기사에
覆るほどに 綺麗な その瞳に
쿠츠가에루호도니 키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの 全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすら あなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗いほうは見ないで 抱きしめた
쿠라이 호오와 미나이데 다키시메타
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
此処に 無い もの
코코니 나이 모노
此処に 居ない 人
코코니 이나이 히토
凍った床のワンルームから
코옷타 유카노 완루우무카라
連れ出してくれたら
츠레다시테쿠레타라
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
噛んだ
칸다
哀れなアノニマス
아와레나 아노니마스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
薬漬け でも構わない
쿠스리즈케 데모 카마와나이
夢を見たいだけだ
유메오 미타이다케다
もう 嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗い方は 見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
キスを したのさ
키스오 시타노사
間違いなくあなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の 天使だった
와타시노 텐시닷타
光差す バルコニーから
히카리 사스 바루코니이카라
手を伸ばした
테오 노바시타
掴んだんだ、 確かに
츠칸단다, 타시카니
今際の際にて
이마와노 키와니테
とろけた哀れなサクリファイス
토로케타 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
綺麗な その 瞳に
키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今はひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
「いっそ 天国が見たいな」って
「잇소 텐고쿠가 미타이낫」테
笑った
와랏타
暗い方は見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
飛びたって いくのさ
토비탓테 이쿠노사
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
布団の中さえ 冷えていた朝に
후톤노 나카사에 히에테이타 아사니
誰にも会いたくなくなって
다레니모 아이타쿠 나쿠 낫테
太陽を睨んでいた
타이요오오 니란데이타
結露越しの街に 白い翼を見た
케츠로고시노 마치니 시로이 츠바사오 미타
その四肢を見た
소노 시시오 미타
間違いなく あなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の天使だ
와타시노 텐시다
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
仰いだ 哀れなサクリファイス
아오이다 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ
코오후쿠노 테이기사에
覆るほどに 綺麗な その瞳に
쿠츠가에루호도니 키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの 全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすら あなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗いほうは見ないで 抱きしめた
쿠라이 호오와 미나이데 다키시메타
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
此処に 無い もの
코코니 나이 모노
此処に 居ない 人
코코니 이나이 히토
凍った床のワンルームから
코옷타 유카노 완루우무카라
連れ出してくれたら
츠레다시테쿠레타라
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
噛んだ
칸다
哀れなアノニマス
아와레나 아노니마스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
薬漬け でも構わない
쿠스리즈케 데모 카마와나이
夢を見たいだけだ
유메오 미타이다케다
もう 嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗い方は 見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
キスを したのさ
키스오 시타노사
間違いなくあなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の 天使だった
와타시노 텐시닷타
光差す バルコニーから
히카리 사스 바루코니이카라
手を伸ばした
테오 노바시타
掴んだんだ、 確かに
츠칸단다, 타시카니
今際の際にて
이마와노 키와니테
とろけた哀れなサクリファイス
토로케타 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
綺麗な その 瞳に
키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今はひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
「いっそ 天国が見たいな」って
「잇소 텐고쿠가 미타이낫」테
笑った
와랏타
暗い方は見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
飛びたって いくのさ
토비탓테 이쿠노사
いよわ
ArepuY_YORU
ایپ میں گائیں
بول
ریکارڈنگز
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
布団の中さえ 冷えていた朝に
후톤노 나카사에 히에테이타 아사니
誰にも会いたくなくなって
다레니모 아이타쿠 나쿠 낫테
太陽を睨んでいた
타이요오오 니란데이타
結露越しの街に 白い翼を見た
케츠로고시노 마치니 시로이 츠바사오 미타
その四肢を見た
소노 시시오 미타
間違いなく あなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の天使だ
와타시노 텐시다
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
仰いだ 哀れなサクリファイス
아오이다 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ
코오후쿠노 테이기사에
覆るほどに 綺麗な その瞳に
쿠츠가에루호도니 키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの 全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすら あなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗いほうは見ないで 抱きしめた
쿠라이 호오와 미나이데 다키시메타
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
此処に 無い もの
코코니 나이 모노
此処に 居ない 人
코코니 이나이 히토
凍った床のワンルームから
코옷타 유카노 완루우무카라
連れ出してくれたら
츠레다시테쿠레타라
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
噛んだ
칸다
哀れなアノニマス
아와레나 아노니마스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
薬漬け でも構わない
쿠스리즈케 데모 카마와나이
夢を見たいだけだ
유메오 미타이다케다
もう 嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗い方は 見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
キスを したのさ
키스오 시타노사
間違いなくあなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の 天使だった
와타시노 텐시닷타
光差す バルコニーから
히카리 사스 바루코니이카라
手を伸ばした
테오 노바시타
掴んだんだ、 確かに
츠칸단다, 타시카니
今際の際にて
이마와노 키와니테
とろけた哀れなサクリファイス
토로케타 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
綺麗な その 瞳に
키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今はひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
「いっそ 天国が見たいな」って
「잇소 텐고쿠가 미타이낫」테
笑った
와랏타
暗い方は見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
飛びたって いくのさ
토비탓테 이쿠노사
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
布団の中さえ 冷えていた朝に
후톤노 나카사에 히에테이타 아사니
誰にも会いたくなくなって
다레니모 아이타쿠 나쿠 낫테
太陽を睨んでいた
타이요오오 니란데이타
結露越しの街に 白い翼を見た
케츠로고시노 마치니 시로이 츠바사오 미타
その四肢を見た
소노 시시오 미타
間違いなく あなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の天使だ
와타시노 텐시다
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
仰いだ 哀れなサクリファイス
아오이다 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ
코오후쿠노 테이기사에
覆るほどに 綺麗な その瞳に
쿠츠가에루호도니 키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの 全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすら あなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗いほうは見ないで 抱きしめた
쿠라이 호오와 미나이데 다키시메타
ドラマを見るのが 好きだった
도라마오 미루노가 스키닷타
甘い
아마이
ハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
핫피이엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타
窓から差し込む 光とそよ風が
마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가
朝を教えた
아사오 오시에타
此処に 無い もの
코코니 나이 모노
此処に 居ない 人
코코니 이나이 히토
凍った床のワンルームから
코옷타 유카노 완루우무카라
連れ出してくれたら
츠레다시테쿠레타라
甘いエンジェルヘイロー
아마이 엔제루 헤이로오
噛んだ
칸다
哀れなアノニマス
아와레나 아노니마스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
薬漬け でも構わない
쿠스리즈케 데모 카마와나이
夢を見たいだけだ
유메오 미타이다케다
もう 嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今は ひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
もっと もうちょっと居たいなって 思った
못토 모오 춋토 이타이낫테 오못타
暗い方は 見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
キスを したのさ
키스오 시타노사
間違いなくあなたは
마치가이나쿠 아나타와
私の 天使だった
와타시노 텐시닷타
光差す バルコニーから
히카리 사스 바루코니이카라
手を伸ばした
테오 노바시타
掴んだんだ、 確かに
츠칸단다, 타시카니
今際の際にて
이마와노 키와니테
とろけた哀れなサクリファイス
토로케타 아와레나 사쿠리화이스
幸福の 定義さえ 覆るほどに
코오후쿠노 테이기사에 쿠츠가에루호도니
綺麗な その 瞳に
키레이나 소노 히토미니
全てを奪われた
스베테오 우바와레타
もう嫌んなったの全部
모오 이얀낫타노 젠부
今はひたすらあなたと
이마와 히타스라 아나타토
「いっそ 天国が見たいな」って
「잇소 텐고쿠가 미타이낫」테
笑った
와랏타
暗い方は見ないで
쿠라이 호오와 미나이데
飛びたって いくのさ
토비탓테 이쿠노사
いよわ کے مزید گانے
تمام دیکھیں
きゅうくらりん
Points
いよわ
1K ریکارڈنگ
گائیں
1000年生きてる
Points
いよわ
167 ریکارڈنگ
گائیں
きゅうくらりん (Kyu-Kurarin)
いよわ/可不
145 ریکارڈنگ
گائیں
熱異常
Points
いよわ
86 ریکارڈنگ
گائیں
異星にいこうね
Points
いよわ
105 ریکارڈنگ
گائیں
یہ بھی پسند آسکتا ہے
جے پاپ پسندیدہ
ایپ میں گائیں