我 被 爱 判 处 终 身 孤 寂
不 还 手 不 放 手
笔 下 画 不 完 的 圆
心 间 填 不 满 的 缘 是 你
일이 끝나면 외로움이
목을 조르네
아마도 너가 하는 건 음 모른 채
투명인간을 자처하는 듯해
I need oxygen 입을 막은 채
숨 쉬는 것 같아 답답해
혼자인 방이 지겨워
끌어당기기만 하다가
이젠 난 지쳤어
사랑이란 단어를
글로 적는다면 miracle
어느새 무의미 해졌어
버려진 그 시간들
忍 不 住 化 身 一 条 固 执 的 鱼
홀로 헤엄처서 가
你 这 样 流 一 路 流 到 底
I'm falling down falling down
重 温 几 次
结 局 还 是 失 去 你
我 被 爱 判 处 终 身 孤 寂
不 还 手 不 放 手
笔 下 画 不 完 的 圆
心 间 填 不 满 的 缘 是 你
想 怎 么 画 却 永 远
画 不 了 一 个 圈
想 怎 么 填
也 填 不 满 心 里 的 一 个 圆
为 何 爱 判 处 终 身 孤 寂
挣 不 脱 逃 不 过
眉 头 解 不 开 的 结
心 中 填 不 满 的 结 是 你
텅 빈 것처럼 공허해
거올 속을 보기도 전에
넌 이렇게 차가운데
난 네게 손을 대지도 못해
난 고개를 숙여 푹 it's not a dap
I'm a star I got fame
근데 뭘 더 바래
꼭 밀어내는 게
방법은 아닐 텐데
네가 내 빛이 돼 줘야
어둠을 가릴 텐데
점점 더 멀어져 가네
안되는 건 안돼
멀어져 가네
안되는 건 안되나 봐
我 被 爱 判 处 终 身 孤 寂
不 还 手 不 放 手
Put your hands up
笔 下 画 不 完 的 圆
心 间 填 不 满 的 缘 是 你
想 怎 么 画 却 永 远
画 不 了 一 个 圈
想 怎 么 填
也 填 不 满 心 里 的 一 个 圆
为 何 爱 判 处 终 身 孤 寂
不 放 手 也 不 还 手
眉 头 解 不 开 的 结
心 中 填 不 满 的 结 是 你
외로옴이 목을 조르네
아마도 너가 하는 건 음 모른 채
투명인간을 자처하는 듯해
I need oxygen 입을 막은 채
숨 쉬는 것 같아 답답해
흔자인 방이 지겨워
끌어당기기만 하다가
이젠 난 지쳤어
사랑이란 단어를 글로
적는다면 miracle
어느새 무의미
해졌어 버려진 그 시간들