눈의꽃(JaPan.ver)
(명수제작 )
3..
2..
1..
노비타 카게오 호도오니 나라베(のびた人陰を鋪道にならべ)
유우야미노 나카오 키미토 아루이테루(夕闇の中を君と步いてる)
테오 츠나이데 이츠마데모 즛토(手をつないでいつまでもずっと)
소바니 이레타나라 나케챠우쿠라이(そばにいれたなら泣けちゃうくらい)
카제가 츠메타쿠낫-테 후유노 니오이가 시타(風が冷たくなって冬のにおいがした)
소로소-로 코노마치니 키미토 치카즈케루 키세 츠-가 쿠루(そろそろこの街に君と近づける季節が來る)
코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟-테(今年最初の雪の華を二人寄り添って)
나가메테이루 코노 토키니 시아 와세가아 후레다스(ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す)
아마에토카 요와사 쟈나이 타다 키미오 아이시테루(甘えとか弱さじゃない ただ君を愛してる)
코코로 카라 소-오 못-타(心からそう思った)
키미가 이루토 돈-나 코토데모(君がいるとどんなことでも)
노리키레루요오나 키모치니 낫-테루(乘り切れるような氣持ちになってる)
코온~나 히비가 이츠마데모 킷-토(こんな日々がいつまでもきっと)
츠즈이테쿠 코토오 이노옷떼 이루요(續いてくことを祈っているよ)
카제가 마도오 유라시타(風が窓を搖らした)
요루와 유리오코시테(夜は搖り起こして)
돈-나 카나시이 코토모(こんな悲しいことも)
보쿠가 에가오에토 카에테- 아게루(僕が笑顔へと變えてあげる)
마이오치테키타 유키노 하나가(舞い落ちてきた雪の華が)
마도노 소토 즈읏토 후리야무 코토오(窓の外ずっと降り止むことを)
시라즈니 보쿠라노 마치오 소메루(知らずに僕らの街を染める)
다레카노 타메니 나니카오(誰かのために何かを)
시타이토 오모에루노가(したいと思えるのが)
아이토 유우 코토모 싯타(愛と言うことも知った)
모시 키미오 우시낫타토 시-타나라(もし君を失ったとしたなら)
호시니 낫테 키미오 테라스다로(星になって君を照らすだろう)
에가오모 나미다니 누레테루 요루모(笑顔も淚に濡れてる夜も)
이츠모 이츠데모 소바니 이루요(いつもいつでもそばにいるよ)
코토시 사이쇼노 유키노 하나오 후타리 요리솟테(今年最初の雪の華を二人寄り添って)
나가메테이루 코노 토키니 시아와세가 아후레다스(ながめているこの瞬間に幸せが溢れ出す)
아마에토카 요와사쟈나이(甘えとか弱さじゃない)
타다 키미토 즛토 코노마마(ただ君とずっとこのまま)
이잇쇼니 이타이 스나오니 소- 오모에루(一緖にいたい素直にそう思える)
코노 마치니 후리츠못테쿠 마아-시로나 유키노 하나(この街に降り積もってく眞っ白な雪の華)
후타리노 무네니 솟-토 오모이데오 에가쿠요(二人の胸にそっと思い出を描くよ)
코레카라모 키미토 즛토(これからも君とずっと)
ありがとうございます(감사합니다)
명수올림...