If fate is in my hands then you can have it ,
若 是 命 运 在 我 掌 中 , 我 愿 欣 然 交 予 你 手
So tell me what you want and i'll embrace
this ,
向 我 坦 述 你 之 所 求 , 我 愿 慨 然 敞 怀 相 受
There's some lies in which i delved in hopes of
escaping ,
我 曾 期 艾 寻 觅 希 望 解 脱 , 为 此 在 谎 言 中 摸 索 探 求
But when it's time to close their eyes , who'll
face them ?
可 谁 能 与 我 共 对 那 诳 妄 , 在 我 为 所 有 人 瞑 目 之 后 ?
Oh when your days run out of sight ,
当 你 的 残 生 在 我 的 视 界 凋 落
All my reasons to fear light ,
那 些 令 我 如 畏 光 般 畏 惧 善 美 的 缘 由
Rise with all my tears and cries but i'll survive ,
随 泣 泪 一 道 蒸 腾 融 化 , 劫 后 余 生 的 却 是 我
So as the stars would seize the night ,
你 是 否 会 在 高 远 之 处 向 我 凝 眸 ?
Would you watch me from those heights ?
好 似 星 辰 攥 握 着 夜 空 旋 舞 如 流 ?
I just want to feel your touch but i'm alive ,
想 再 重 温 你 的 宁 抚 , 却 无 奈 于 生 身 长 候
If fading is a chance to bring a new dawn ,
若 凋 落 有 机 会 换 得 一 道 新 的 黎 明 之 光
Erasing all the haste to grieve in my flaws ,
我 愿 舍 却 仓 惶 , 以 残 身 受 洗 迎 接 悼 亡
As did Atlas i've been holding on for too long ,
如 阿 特 拉 斯 那 般 , 苦 苦 撑 持 的 时 间 已 然 太 长
But there's nothing lighter than a soul in my
palm ,
些 许 灵 魂 却 是 不 可 承 受 之 轻 , 压 迫 我 的 手 掌
Oh when your days run out of sight ,
当 你 的 残 生 在 我 的 视 界 凋 落
All my reasons to seek lies ,
那 些 令 我 在 谎 言 中 苦 寻 安 谧 的 缘 由
Lay with all my tears and cries so i'll survive ,
于 泣 泪 之 中 析 结 沉 落 , 劫 后 余 生 的 还 是 我
So as the sun would blaze alight ,
你 是 否 会 在 高 远 之 处 为 我 守 候 ?
Would you watch me from those heights ?
好 似 烈 日 于 长 空 之 中 璀 璨 巡 游 ?
When ilong to feel your warmth , ill find your
eyes
当 再 度 渴 求 暖 意 时 , 我 会 照 见 你 的 眼 眸