그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
Yeah
我 还 是 不 懂 不 怪
其 实 你 根 本 不 在 意
原 来 我 们 之 间 的 爱
互 相 都 在 受 伤 害
其 实 我 早 应 该 明 白
只 是 习 惯 了 骗 自 己
并 不 是 你 的 例 外
可 我 的 世 界 就 是 你
你 知 道 那 是 我 的 底 线
还 是 在 一 次 次 的 触 碰
我 们 之 间 出 现 的 问 题
就 像 镜 子 上 的 裂 缝
没 办 法 复 原 拼 起 来 还 是 那 么 痛
把 那 些 埋 在 心 里 面
情 绪 也 快 要 失 了 控
你 虚 伪 的 那 面 其 实 我 早 就 看 透
一 直 没 拆 穿 你
这 开 端 是 我 还 想 挽 救
我 怎 么 把 你 忘 记
这 记 忆 太 过 深 刻
我 还 是 为 了 你
会 自 己 一 个 人 去 承 受
我 选 择 继 续 去 伪 装
想 抓 住 你 在 的 每 一 刻
可 我 演 的 越 来 越 累
没 想 到 早 就 被 识 破
这 一 次 真 的 失 去 你
分 开 的 结 局 不 能 接 受
我 看 到 每 个 都 是 你
你 就 是 存 在 的 每 一 个
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you
I need you
I miss you
直 到 失 去 你 的 那 天 才 明 白
我 们 的 爱 是 从 一 开 始 就 不 应 该
有 多 无 奈 美 好 的 结 局 竟 是 分 开
当 初 的 不 在 意 换 来 如 今 我 不 甘 落 败
冰 冷 的 态 度 像 是 那 刺 骨 般 的 寒 风
你 装 作 爱 让 我 一 个 人 度 过 了 寒 冬
爱 没 了 脉 搏 你 谎 言 全 都 被 我 猜 中
压 抑 的 夜 里 在 回 忆 中 我 把 你 排 空
终 于 再 也 不 用 装 作 无 所 谓
我 经 过 一 夜 又 一 夜
这 痛 苦 翻 了 多 少 倍
我 终 于 撕 开 了 伪 装
你 不 懂 装 的 多 么 累
一 次 又 一 次 的
为 了 忘 掉 你 买 过 几 场 醉
我 从 来 没 真 的 忘 了 你
只 不 过 是 选 择 慢 慢 麻 木
我 也 曾 笑 我 为 你 那 么 痛 苦 浑 身 乏 术
我 爱 上 你 的 面 具 给 我 看 的 那 一 面
原 来 我 陪 你 演 的 是 最 糟 糕 的 那 一 遍
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you
I need you
I miss you