menu-iconlogo
huatong
huatong
avatar

Ar rouanez ganibal

Denez Prigenthuatong
rz582000huatong
歌詞
作品
Traduction "La reine cannibale":

En passant un jour par Koad-ar-Vezh*

J'ai trouvé cachée sous les ronces

Sous les ronces rouges et les orties

Une vieille croix en pierre

Je l'ai découverte et fleurie

D'un bouquet de Reines*

L'esprit du lieu m'a remercié

Il m'a raconté son histoire

Et j'en ai fait une Gwerz.

Le jeune prince Nan ce jour-là

Demandait à son père et à sa mère

-Père, mère si vous m'aimez

Si vous m'aimez, je vous prie

Père, mère, mes chers parents

Me laisserez-vous rendre visite

Rendre visite à ma bien-aimée

Ma chère bien-aimée la reine

La grande reine du Pays-des-Montagnes?

-Nous ne le ferons pas

Non, pour rien au monde

Cette femme est rude et cruelle

D'après ce que l'on dit

Cette femme est une folle meurtrière

D'après ce que l'on entend

Elle a eu six époux

Ils ont tous disparu

Oui, tous ont disparu

Ne soyez pas le septième!

Mais le prince éperdument amoureux

Et tenace plus encore

Et tenace plus encore

De partir malgré tout lui rendre visite

Lui rendre visite en pleine nuit

Tout le monde endormi.

Comme il arrivait au pays de sa bien-aimée

Les cloches de la cathédrale sonnaient

Les cloches sonnaient aux deux tours

Différemment dans chacune d'elles

Dans celle de gauche tristement

Dans celle de droite joyeusement

Et le prince stupéfait de demander

Aux habitants réunis sur le parvis

Dites-moi, dites-le sans détour

Pour qui donc sonnent les cloches

Pour qui donc sonnent-elles

Chacune de manière différente

Pour qui donc sonne le glas

Dans la tour de gauche

Pour qui donc sonne la noce

Dans celle de droite?

Une vieille femme le reconnut

Et lui répondit ainsi

Bonjour à vous seigneur

Je vais vous le dire volontiers

La première sonne pour l'ancien roi

La mort l'a emporté cette nuit

La première sonne pour le roi défunt

La seconde pour votre mariage à venir! .

-Bonjour à vous grande reine

Je suis Ildut frère du prince Nan

J'arrive d'un lointain pays

J'arrive de Basse-Bretagne

Vous demander ici

Ce qu'il est advenu de mon frère

Je suis sans nouvelles de lui

Depuis maintenant trois mois?

-Bonjour à vous aussi seigneur

Bonjour à vous venu m'enquérir

Bonjour à vous venu d'un lointain pays

Je vais vous répondre de bon gré

Votre frère qui est aussi mon époux

Est allé chasser à Koad-Ar-Vezh

Votre frère qui est aussi le roi

Est allé chasser le sanglier

Seigneur ne vous inquiétez pas

Il sera de retour dans une heure

Il sera de retour avant la nuit

Asseyez-vous, je vous prie

Asseyez-vous en attendant

À notre table pour festoyer

Asseyez-vous près de moi

Nous avons toutes sortes de vins

De vins rouges et blanc

De vins rouges et blancs

Des meilleurs qu'il soit

Et de la viande savoureuse à souhait! .

Ildut au bout d'un moment

D'un long moment, rassasié

D'un long moment, repu

Demandait à nouveau à la reine

Demandait à la jeune femme

La gorge serrée

Voici une heure passée

Une heure, deux et trois de plus

Voici quatre heures passées

Mon frère n'est toujours pas de retour

Dites-moi enfin la vérité

Qu'avez-vous fait de lui?

Quand la reine l'entendit

Son visage se métamorphosa

Et devint rouge comme le feu

Le feu ardent d'un volcan

Quand la reine l'entendit

Ses yeux clairs s'assombrirent

Ses yeux clairs s'assombrirent

Comme le ciel avant l'orage

Et de répondre en ricanant

Sa langue comme un fouet

Ton frère, puisque tu veux savoir

Regarde bien, il est devant toi

Ton frère, si tu veux le voir

Regarde ton plat et tu le trouveras

Tu y trouveras ses os

C'est tout ce qu'il en reste!

À peine avait-elle fini de parler

Qu'un autre ricanement se fit entendre

Un autre ricanement se fit entendre

En écho derrière le porche

En écho derrière la grande entrée

Celui d'un homme

Le prince Nan en personne, alerte

Grâce à Dieu, il était vivant!

Et d'interpeller la reine cruelle

Quand il apparut dans la salle

Et d'interpeller la reine toute blême

Comme si elle venait de voir l'Ankou

Ma chère épouse vous vous trompez

Je suis toujours d'un seul morceau

Mais votre boucher, je ne dis pas!

Je suis toujours d'un seul morceau

Je vais vous le prouver sans attendre!

Et de dégainer son épée

Pour lui ôter la vie

Mais son épouse voyant cela

De fuir autant qu'elle put

De s'enfuir à toutes jambes

Et la voici hors de chez elle

Et la voici dans la rue

Et de s'évanouir dans la nuit noire!

Et le prince Nan de hurler de rage

Son jeune frère le calma bien vite

Frère Nan, ne vous emportez pas

Elle n'ira pas loin ainsi, croyez-moi

J'ai versé dans sa coupe

Un poison mortel sans être vu

J'y ai vidé toute la fiole! .

-Chasseurs de Koad-Ar-Vezh

Qui revenez de la forêt, dites-moi

N'est-ce donc que cela que vous rapportez

Un brancard de lambeaux de chair!

Un brancard de lambeaux de chair!

Et malgré tout vous marchez allègrement

Et malgré tout vous marchez allègrement

L'air satisfait et serein

L'air serein et satisfait

En chantant à tue-tête

En chantant tous gaiement

La bête dont vous portez les restes

Devait être bien nuisible!

-Nuisible! Vous ne pouvez mieux dire

Et insatiable croyez-le

Elle en a dévoré plus d'un

Mais elle ne fera plus aucun mal

Nous n'aurons plus à la craindre

Elle n'est autre que notre reine infâme

Nous avons trouvé sa dépouille dans la forêt

En proie aux corbeaux et aux corneilles

Nous avons trouvé son cadavre si abîmé

Qu'on ne pouvait la reconnaître

S'il n'y avait eu sa couronne d'or

Dans ce qui restait de son corps

Nous n'aurions pu deviner que c'était elle!

En passant un jour par Koad-ar-Vezh

J'ai découvert cachée sous les ronces

Sous les ronces rouges et les orties

Une vieille croix en pierre

Une vieille croix en pierre

Mise là par une bonne âme

À la mémoire de la reine

À l'endroit où elle perdit la vie.

*La forêt de la honte

更多Denez Prigent熱歌

查看全部logo

猜你喜歡