menu-iconlogo
huatong
huatong
avatar

Высочество

Марина Селивановаhuatong
mrehmerthuatong
歌詞
作品
Субтитры сделал

Ты со мной обращался до бы, Называй меня Высочество.

Посвящал мне поэмы, стихи, Все в них было моим пророчеством.

Ты любил, но любил я не меня, Был со мною ты просто ласковым, И печально горит звезда.

Все мечты оказались сказками.

Высочество, Высочество, Ты называл меня...

В глазах твоих хрустальный лёд, в глазах твоих зима.

А я мечтала, что для нас с тобой горел закат.

Любовь такая горькая, но сладок ее яд Любовь такая горькая, но сладок ее яд

Я сожгу восковую свечу Ее тень на стене мне танцует Пламя гаснет на сильном ветру Стройкой дыма твой образ рисует Тает медленно, нет и следа От нее на холодной стене Со щеки вдруг упала слеза И исчезла в глубокой реке Высочество, высочество Ты называл меня

Любовь такая горькая, Но сладок её яд.

Субтитры сделал

Высочество, Высочество, Ты называл меня.

Эй!

Субтитры создавал

更多Марина Селиванова熱歌

查看全部logo

猜你喜歡