menu-iconlogo
huatong
huatong
avatar

Tô Mạc Già - 蘇幕遮 (Lời Việt)

Trương Hiểu Đường_Bạch Tử Tuyếthuatong
TakaRanhuatong
歌詞
作品
Giọt mồ hôi rơi trên y trang vung mực họa non sông

Bàn tay thon dài làm xao xuyến vương lòng ai

Người có thương hoa rơi bên thềm

Tay áo nâng a còn mê man

Thanh phong thoáng lướt ngang qua ai chau mày sầu dâng mi

Nhìn gương tâm bồi hồi nghe ngóng bao thị phi

Vấn kẻ phong lưu có ưu phiền?

Khi giấc mơ tan hương sắc thêm tàn phai a

Oán thán chu sa cay mi âm cầm sắt chợt vang

Vốn biết quân vương vô tâm như dòng nước đông chảy

Nửa sông tin, nửa sông sầu

Nhấc chén ai say men cay, lưu tiểu bối vài câu

Mắt thấy hoa dung khuynh nhân, binh kỳ thoái màng chi

Chén say đến tâm loạn

-------

Thanh phong thoáng lướt ngang qua ai chau mày sầu dâng mi

Nhìn gương tâm bồi hồi nghe ngóng bao thị phi

Vấn kẻ phong lưu có ưu phiền?

Khi giấc mơ tan hương sắc thêm tàn phai a

Oán thán chu sa cay mi âm cầm sắt chợt vang

Vốn biết quân vương vô tâm như dòng nước đông chảy

Nửa sông tin, nửa sông sầu

Nhấc chén ai say men cay, lưu tiểu bối vài câu

Mắt thấy hoa dung khuynh nhân, binh kỳ thoái màng chi

Chén say đến tâm loạn

Oán thán chu sa cay mi âm cầm sắt chợt vang

Vốn biết quân vương vô tâm như dòng nước đông chảy

Nửa sông tin, nửa sông sầu

Nhấc chén ai say men cay, lưu tiểu bối vài câu

Mắt thấy hoa dung khuynh nhân, binh kỳ thoái màng chi

Chén say đến tâm loạn

----------------

猜你喜歡

Tô Mạc Già - 蘇幕遮 (Lời Việt) Trương Hiểu Đường_Bạch Tử Tuyết - 歌詞和翻唱