কানে বাজে এখনো পুরনো সেই পিয়ানোর ঝংকার
নিকোটিনে হলদে হয়ে যাওয়া দশ'টা আঙুল
সারি বেধে দাঁড়িয়ে এক'শ মাইলের গান'টা
একশ'বার শুনেও একশ'বার হত ভুল
জানলার বাইরে কুয়াশায় সাদা ইস্কুল'টা
পকেটের ভেতরে আধখাওয়া পাহাড়ি ফল
হাত পেতে বেত খেতে হয়েছে তোমার
কাছে কতবার
আমার গানের শুরু Mr. Hall
If you miss this train I'm on
You will know that I've gone
You can here the whistle blow
A hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can here the whistle blow
A hundred miles
শুধু এই গানটা একটাই গান প্রতি শনিবার
তারিখটা যাই হোক হোকনা সে যে কোন মাস
পার হয়ে গেছি কত হাজার হাজার মাইল
তবু থামেনিতো কোনদিন আমাদের চলার ক্লাস
তখন তো বুঝিনি বড় হওয়া বড়ই শক্ত
বয়সের সাথে সাথে কমে যায় চোখের জল
থেমে যেতে চায় আজ কতবার আমার মন'টা
তবু থামিনি যে আমি এখনো Mr. Hall
Not a shirt on my bag
Not a penny to my name
Lord I can't go back home
This way
This way, this way
This way, this way
Lord I can't go back home
This way
পাহাড়ের গন্ধ আমার নাকে চোখে
ব্র্যান্ডির নেশায় তোমার দু'চোখ লাল
কখন যে সিগারেট থেমে যেত ঠোটের ফাকে
তবু যায়নি তো থেমে কোনোদিন আমাদের চলাচল
শুধু থেমে গেল একদিন হঠাৎ
পিয়ানোটা তোমার
একটা শনিবার হলনা কোন রোল কল
শুরু করে দিয়ে তুমি আমাদের পথ চলা'টা
কোথায় যে চলে গেলে হারিয়ে Mr. Hall
If you miss this train I'm on
You will know that I've gone
You can here the whistle blow
A hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
A hundred miles, a hundred miles
You can here the whistle blow
A hundred miles
Lord I'm one Lord I'm two
Lord I'm Three Lord I'm four Lord I'm five
hundred miles, away from home
Away from home, away from home
Away from home, away from home
Lord I'm five
hundred miles
Away from home